Ölümcül Bir Kalabalığın Çarpışmasına İlişkin Uyarı İşaretlerine Rağmen Koreli Yetkililer Harekete Geçmedi

Bakec

Member
Yetkililer yıllardır, Seul’ün popüler bir gece hayatı bölgesi olan Itaewon’daki Cadılar Bayramı hafta sonlarının büyük kalabalıkları cezbettiğini ve içeride insanların “ezilerek ölebilecekleri” konusunda uyarıda bulunduğunu biliyordu.

Günlerce toplantılar düzenlediler ve “düzensiz” kalabalıklardan beklentileri hakkında raporlar hazırladılar, bir yerel polis şefi üst düzeylerden kalabalık kontrol görevlileri görevlendirmelerini istedi.

Saatlerce, dar bir ara sokakta mahsur kalan parti müdavimleri hakkında umutsuz telefonlar aldılar, insanlar bir “darboğazda” “düşüp yaralanırken” yetkililere müdahale etmeleri için ricada bulundular.


Yetkililer her seferinde, 29 Ekim’de Itaewon’da 158 kişinin ölümüne ve 196 kişinin yaralanmasına neden olacak bir kalabalığın ezilmesini önlemek için çok önemli olan uyarıları görmezden geldi veya kaçırdı. Tanık ifadelerine, müfettişlerin bulgularına, meclis ifadelerine ve milletvekillerine açıklanan resmi belgelere dayanan bir New York Times analizi, hükümetin güvenlik konusundaki gevşek yaklaşımına ve acil durum müdahalesindeki başarısızlıklara ilişkin rahatsız edici yeni ayrıntılar sunuyor.

29 Ekim’de Seul’ün Itaewon semtinde kalabalığın ezildiği olay mahallindeki acil durum görevlileri. Olayların kayıtlarına göre, zayıf koordinasyon ve iletişim müdahalelerini geciktirdi. Kredi… Matej Leskovsek/The New York Times

İlk yardım çağrısından yaklaşık bir buçuk saat sonra, akşam 20:00’ye kadar bölgede bir düzineden az polis memuru vardı. Acil durum sevk görevlileri, memurları sokak kavgalarına ve diğer daha küçük olaylara yönlendirirken, güvenlik kameralarını izleyen memurlar sıra dışı bir şey fark etmedi. Kurtarma ve kriz yönetimi çabaları, koordinasyon eksikliği ve zayıf koordinasyon nedeniyle ertelendi, birçok amir ve üst düzey yetkili krizden 23:00 veya sonrasına kadar habersizdi.

Güney Koreli yetkililer ve milletvekilleri şimdi neyin yanlış gittiğini, özellikle de yetkililerin sorunun erken belirtilerini nasıl gözden kaçırdıklarını ve yardım göndermenin neden bu kadar uzun sürdüğünü araştırıyorlar.

Geçen bir gece Itaewon ara sokaklarını tek başına ziyaret eden bağımsız milletvekili Min Hyungbae, “Bu, idari beceriksizliğin yarattığı bir felaket,” dedi. “Ülkemiz geriye gidiyor gibi.”

Polis ve itfaiye teşkilatlarının yanı sıra yerel koğuş ofisi de dahil olmak üzere acil durum müdahalesine dahil olan çeşitli kurumlar, önceki basın açıklamalarının ötesinde yorum yapmaktan kaçındı. Cumhurbaşkanlığı ofisi, kapsamlı bir soruşturma emri verdiğini ve sonuçlarına göre daha fazla önlem alacağını söyledi.


Teknolojik, ekonomik ve kültürel başarılarına rağmen ülke, bir mağazanın çökmesi, bir feribotun batması ve yıkıcı yangınlar da dahil olmak üzere insan kaynaklı bir dizi felaketle boğuşuyor.

Başkan Yoon Suk Yeol, yeni bir resmi konuta taşınana kadar büyük mağazanın çöktüğü yere inşa edilmiş bir apartman kulesinde yaşıyordu. Nisan ayındaki feribot faciasının sekizinci yıldönümünde, “kurbanları anmanın en samimi yolu Güney Kore’yi güvenli hale getirmekti” dedi.

Bu ay binlerce kişi Itaewon trajedisinin yasını tutmak için bir araya geldiğinde, sözünü yerine getirmediği için onu suçladılar.

“Kurbanları anmanın yolu istifa etmekten geçiyor!” şarkı söylediler.

Güney Kore’deki pek çok kişi, Itaewon felaketinin suçunu en üstte tutuyor. Burada, Kasım ayı başlarında Belediye Binası protestosunda bir adam, başkanın istifa etmesi çağrısında bulunan bir pankart tuttu. Kredi… Chang W. Lee/The New York Times

Erken İşaretleri Yoksaymak

Pandemi ile ilgili kısıtlamaların sona ermesinden bu yana ilk kez düzenlenen bu yılki Cadılar Bayramı toplantısı büyük olacağına söz verdi.

Resmi belgelere göre, günler önce yetkililer geceyi güvenli hale getirmenin ve düzensiz kalabalığı yönetmenin yollarını tartışarak, insanların araba yollarına taşması ve “sahte silahlar” kullanan erkekler ve “çok fazla” ifşa edebilecek “bikinili kızlar” konusundaki endişelerini büyük ölçüde paylaştı. Itaewon’u denetleyen polis, itfaiye ve Yongsan mahalle ofisi. Polis, bir haber bülteninde, internette “Cadılar Bayramı” ve “Itaewon” araması yapan kişilerin sayısında ani bir artış olduğunu bildirdi.

Tatilin artan popülaritesi ve “güvenlik kazaları” olasılığı, yetkilileri uzun süredir endişelendiriyordu. 2020’de, Cadılar Bayramı kalabalığı daha azken, polis, muhalefet milletvekilleri tarafından elde edilen dahili bir belgede olası “ezilme ölümleri” konusunda uyarıda bulundu.

Itaewon’daki Cadılar Bayramı kutlamaları 28 Ekim Cuma günü çoktan başlamıştı. Kredi… Heo Ran/Reuters

Polis ve Seul hükümet yetkililerine göre, barlar ve restoranların mahalleleri de Hamilton Oteli’nde izin verilmeyen metal bir duvar gibi inşa edilerek daha sıkışık hale getirildi ve ölümcül kalabalığın meydana geleceği ara sokak da dahil olmak üzere etrafındaki şeritleri daha da kısıtladı. Yerel Yongsan yetkilileri para cezaları verdiler ama yasa dışı yapıları kaldırmak için hiçbir şey yapmadılar.

Otel, sürmekte olan soruşturmalara atıfta bulunarak yorum yapmadı.

Güney Kore, kalabalık kontrolü konusunda özel eğitim almış polis taburlarını yönetiyor. Trajedi gününde, liderliğinden bıkmış onbinlerce protestocuyu izlemek için Seul şehir merkezinden başkanın ofisine giden yol boyunca, Itaewon’a bir milden daha az bir mesafede 4.700 konuşlandırıldı. O gece tahminen 130.000 kişinin katıldığı Itaewon’a hiçbiri atanmadı.

Yongsan polis şefi Lee Im-jae Parlamento’ya verdiği demeçte, felaketten günler önce, Yongsan polis karakolu Seul Büyükşehir Polisinden defalarca bu tür memurların Cadılar Bayramı için sahada olmalarını istedi.

Bay Lee, kendisine siyasi mitinglerden başka yöne çevrilemeyeceklerinin söylendiğini söyledi.

Itaewon’da kalabalığın ezilmesinden sonra olay yerine gelen polis memurları ve saatler sonra 112 acil durum hattına umutsuz çağrılar gelmeye başladı. Kredi… Matej Leskovsek/The New York Times

25 Ekim’de, daha küçük olan ve Yongsan tarafından denetlenen Itaewon karakolunun şefi, Seul polis şefinin meclis ifadesine göre, üst düzey yetkililere Cadılar Bayramı trafiğini kontrol etmek için “umutsuzca” daha fazla polise ihtiyacı olduğunu söyledi. muhalefet milletvekilleri.

Ancak Ulusal Polis Teşkilatının baş müfettişi Woo Jong-Soo bu ay, polis ve şehir yetkililerinin ertesi gün Cadılar Bayramı’nı tartışmak için Itaewon işletme sahipleriyle buluştuğunda, kalabalık kontrolü için plan yapmadıklarını söyledi.


29 Ekim’de Itaewon’a 137 memur atandı ve en az 52’si uyuşturucu suçlarında uzmanlaşmış dedektiflerdi. Güney Kore medyasına ve bizzat muhabirlere göre, polis gazetecileri büstlerini kapatmaya davet etti.

Pazar sabahı, polis memurları felaket bölgesini korumak için çok sayıda dışarıdaydı. Kredi… Chang W. Lee/The New York Times

Seul büyükşehir polis şefi Kim Kwang-ho, hükümetin uyuşturucuya karşı savaşının yetkililerin dikkatini kalabalığın güvenliğini sağlamaktan uzaklaştırıp dağıtmadığı sorulduğunda, geçen hafta Parlamento’ya “önemli ölçüde uyuşturucuya odaklandık” dedi. bunun yerine polisi ve diğer kurumları kalabalık kazalarını önceden tahmin edememekle suçladı.

Desperate Pleas’ı Reddetmek

Polis, önceki yıllardaki Cadılar Bayramı trafiğine dayanarak 137 polis memurunun çoğunu akşam 20.00’den sonra konuşlandırmayı planladı. Polis kayıtlarını inceleyen muhalefet milletvekili Lee Hyungseok’a göre, akşam 20.00’den önce Itaewon karakolundan sadece 11 polis görev başındaydı.

Yetkililer kalabalığı izlemek isteseydi, şehrin yeni dijital haritası gerçek zamanlı yoğunlukları izlemek için çalışıyordu. Ayrı bir gelişmede, üst düzey bir içişleri bakanlığı yetkilisi olan Kim Sung-ho bir brifing sırasında, Itaewon genelinde güvenlik kameraları çalıştıran Yongsan koğuş ofisinin olağan dışı herhangi bir şey bildirmediğini söyledi.

Milletvekillerine verilen arama kayıtlarına göre, Itaewon’dan umutsuz çağrılar 112 acil durum hattına akşam 6:34’te gelmeye başladı. İnsanlar “mutlak kaos” ve kalabalığın “kontrolden çıktığını” bildirdi.

“Görünüşe göre insanlar ezilerek ölecek,” dedi ilk arayan, sokağın her iki tarafından da bastıran insan yığınlarını tanımlayarak.

Afet mahallinin yakınındaki bir spor salonunda, Itaewon felaketinde ölen veya yaralanan insanların kayıp eşyaları, ailelerinin veya arkadaşlarının gelip incelemeleri için yerleştirildi. Kredi… Chang W. Lee/The New York Times

O zaman ile 22:11 arasında, kalabalığın arttığına işaret eden 10’dan fazla çağrı geldi.

Ulusal Polis Teşkilatından üst düzey bir yetkili olan Hwang Chang-son gazetecilere verdiği demeçte, ilk aramanın ciddi bir şey olmadığı gerekçesiyle reddedildiğini söyledi. Sevk görevlileri sonraki aramaları da yakından takip etmedi.

Üst kattakiler, üst katta kendi ofisinde bulunan amirleri Kıdemli Müfettiş Ryu Mi-jin de dahil olmak üzere, gelişmekte olan bir krizi tespit edemedi.

Bayan Ryu, bir meclis oturumu sırasında, “Söyleyebileceğim tek şey üzgün olduğum,” dedi ve denetçinin ayrı olmasının adetten olduğunu ekledi. Kurtarma ekipleri olay yerine geldikten yaklaşık bir saat sonra, saat 23:39’a kadar krizden haberdar olmadığını söyledi.

Yardım hattındaki sevk görevlileri, ayrı bir 119 afet müdahale merkezindeki muadillerine iki aramanın ayrıntılarını – akşam 20:37’de ve tekrar 21:01’de – iletti ve onlardan olası bir kalabalık ezilme raporlarını incelemelerini istedi. Ancak itfaiye teşkilatının milletvekillerine verdiği yanıtlara göre, bu sevk görevlileri arayanlarla konuştuktan sonra davalar kapatıldı.

Acil durum araçları Itaewon’da olay yerinde. Yoğun yaya ve araba kalabalığı, acil durum müdahale ekiplerinin kurbanlara ulaşma çabalarını başlangıçta engelledi. Kredi… Chang W. Lee/The New York Times

119 yardım hattını yöneten Ulusal İtfaiye Teşkilatının başkan vekili Nam Hwa-young, Parlamentoya “Görevdekilerin yeterince ilgi göstermemesinden dolayı üzgünüz” dedi.


Akşam boyunca Itaewon karakolunda çavuş olan Kim Baek-gyeom, kendisinin ve meslektaşlarının rutin görevlerle meşgul olduklarını söyledi. Akşam 22.00 civarında, kendisinin ve iki meslektaşının ara sokak yakınında olası bir sokak kavgasını kontrol etmek için gönderildiğini söyledi. Oraya vardıklarında kalabalığın ezildiğini gördüler.

Bay Kim bir radyo röportajında, “Çığlıklar ve kargaşa duyduk ve ilerlediğimizde, bir insan vücudu dalgası altında ezilen ve ellerini uzatarak yardım isteyen insanlar gördük” dedi. “O zamana kadar, ne olduğu hakkında hiçbir fikrimiz yoktu.”

Alarmları Çok Geç Tetikleme

Akşam 22:15’te 119 yardım hattına yapılan bir arama nihayet yetkililerin dikkatini çekti.

Kayıtlara göre arayan kişi, “Polisi, itfaiyeyi, ne varsa göndermelisiniz – insanlar ezilerek ölüyor” dedi. “Yaralıların sokağa dağıldığını görüyorum.”

Sonraki birkaç saat içinde yardım hattına seksen altı arama daha geldi. Sevk görevlileri çığlıklar, ağlamalar, inlemeler ve “Lütfen yardım edin!” ve “İtmeyin! İtme!”

Kalabalığın artmasıyla ilgili ilk raporun üzerinden dört saatten fazla bir süre geçtikten sonra saat 22:42’de, itfaiyeciler acilen yardım isteyerek kurbanlarla ilk resmi temaslarını bildirdiler. İtfaiyecilerin iletişim kayıtlarına göre bir itfaiyeci, “15 kişiye CPR uyguluyoruz ancak yeterli elimiz yok” dedi.

Kayıtlara göre, Yongsan itfaiye şefi Choi Seong-beom defalarca daha fazla kurtarıcı istedi. Ayrıca, daha fazla polis memurunun sokakları ambulansları ve acil durum müdahale ekiplerini engelleyen kalabalığın ve arabaların temizlenmesine yardım etmesi için yalvardı.

İtfaiye ve acil durum ekipleri olay yerinde. Yongsan’ın itfaiye şefi defalarca daha fazla kurtarıcı gönderilmesini, transkriptlerin gösterilmesini ve polis memurlarının sokakları temizlemesine yardım etmesini istedi. Kredi… Matej Leskovsek/The New York Times

“CPR’ye ihtiyacı olan o kadar çok hasta var ki onları sayamıyoruz,” dedi Mr. Choi dedi.

Polise göre, o gece tek bir uyuşturucu kullanıcısını bile yakalayamayan narkotik dedektifleri, saat 22:48’e kadar kurtarma çalışmalarına yönlendirildi. Kalabalık kontrol görevlileri, siyasi mitinglerin sona ermesinden üç saat sonra, yalnızca 23:40’ta Itaewon’a atandı.

Koordinasyon eksikliği çabaları karmaşıklaştırdı. Ulusal Acil Tıp Merkezinden bir sevk görevlisi, itfaiye ve Seul kentindeki meslektaşlarına, polisin bazı kurtarıcıları olay yerinden engellediğinden şikayet etti. Başka bir milletvekili tarafından elde edilen ajanslar arasındaki bir değiş tokuşa göre, sevk görevlisi bir noktada “ekiplerimizi göndermeyi bırakmakla” tehdit etti.

Sevk görevlisi 119 muhatabına “Ölüleri taşımayı şimdi bırakın” dedi. “Önce durumu kritik olanlar da dahil olmak üzere hala hayatta olan 40 kişiyi hareket ettirmeliyiz.”

Pazar sabahı erken saatlerde ölüleri nakletmek için bir dizi sedye bekledi. Kredi… Matej Leskovsek/The New York Times

Hükümet başlangıçta kendiliğinden oluşan parti müdavimleri kalabalığını kontrol etmek için yapabileceklerinin bir sınırı olduğunu söyledi. Başbakan Han Duck-soo, “yasaların” ve “sistemlerin” eksikliğinden bahsetti. Yongsan ofisi başkanı Park Hee-young 31 Ekim’de “Ofisim elinden gelen her şeyi yaptı” dedi.

Halkın öfkesi arttıkça, hükümetin tavrı değişti. “Sistem eksikliğinden dolayı bununla başa çıkamadığımızı nasıl söylersin?” Başkan geçen hafta söyledi.

Ancak Başkan Yoon, sahadaki memurları suçladı. “137 memurları bununla başa çıkabilmeliydi” dedi. “Neden sadece bakıp dört saat boyunca hiçbir şey yapmadılar? Oradaydılar.”

Güney Kore Devlet Başkanı Yoon Suk-yeol, merkez ve Başbakan Han Duck-soo, sağda, ölümcül çarpışmanın meydana geldiği yerin yakınındaki Itaewon metro istasyonunun dışındaki resmi olmayan bir anma töreninde. Kredi… Jung Yeon-Je/Agence France-Presse — Getty Images

Bazı orta düzey polis ve itfaiye görevlileri görevlerinden uzaklaştırıldı veya olası ihmal nedeniyle soruşturma altında. Soruşturma altındaki bir polis memuru geçen hafta intihar ederek öldü.

Hatayı Tepede Bulmak

Güney Koreliler kurtarıcılara şükranlarını ifade ettiler. Yongsan itfaiyesinin web sitesini teşekkür notlarıyla doldurdular ve Itaewon karakoluna kızarmış tavuk ve mandalina gönderdiler.

Giderek, öfkelerini üst düzey liderlere yönelttiler. Belediye Binası yakınlarındaki bir hükümet yas alanında, oğlunu kaybettiğini söyleyen bir kadın, Bay Yoon’un taziye çelenğini yok etti. Bir vatandaş, “utanç verici” başkanın istifasını talep eden 46 metrelik bir pankart astı.

Felaketten birkaç gün sonra Seul’de Belediye Binası yakınında resmi bir yas noktası. Kredi… Chang W. Lee/The New York Times

Kıdemli liderlerin yokluğu, ülkenin hiyerarşik bürokrasisinde sorun yaratabilir. Semyung Üniversitesi’nde kamu güvenliği profesörü Yoon Yong-Kyun, “Güney Koreli kamu görevlileri, patronları onlara ne yapmaları gerektiğini söylemedikçe nadiren hareket eder” dedi.

Başkan felaketi saat 23:01’de ve tüm polis ve itfaiyecilerden sorumlu olan içişleri bakanı saat 23:20’de öğrendi. Seul, vatandaşlardan Itaewon’dan uzak durmalarını isteyen cep telefonu uyarıları yayınladığında neredeyse gece yarısıydı.

Seul belediye başkanı Oh Se-hoon, olayın ertesi günü ölümcül çarpışmanın olduğu yerde. Kredi… Chang W. Lee/The New York Times

Seul polis şefi Bay Kim, Yongsan polis şefi Bay Lee onu saat 23:36’da arayana kadar ne olduğunu öğrenmedi.

Akşamın erken saatlerine kadar siyasi protestolarla uğraştıktan sonra, Bay Lee o geceki Cadılar Bayramı şenliklerini kontrol etmeyi planlamıştı. Akşam yemeğini bitirdi ve bir buçuk mil ötedeki Itaewon’a gitti, yol boyunca polis telsizinden yapılan konuşmaları dinledi.

Güvenlik kamerası görüntülerine göre, trafik yoğundu ve arabada bir saat geçirdikten sonra elleri arkasında rahat bir yürüyüşle dışarı çıkıp yürümeye karar verdi. Daha sonra bir parlamento duruşması sırasında, akşam 23:00’te Itaewon’a ulaşana kadar ortaya çıkan krizin farkında olmadığını söyledi.

Bay Lee, “Kendimi çok mutsuz hissediyorum,” dedi. Yaşadığım sürece kurbanların ve ailelerinin önünde suçlu olacağım” dedi.

Sağdan ikinci Seul polis şefi Kim Kwang-ho, bu ay Ulusal Meclis toplantısında Itaewon kurbanları için bir dakikalık saygı duruşunda bulunan üst düzey yetkililer arasındaydı. Ayrıca Ulusal Polis Teşkilatının başkanı Yoon Hee-keun; içişleri bakanı Lee Sang-min; ve Bay Oh, Seul belediye başkanı. Kredi… Yonhap/EPA, Shutterstock üzerinden
 
Üst